失題十七首

· 張弼
牧羊仙子宿煙蘿,騰踏紫雲時一過。 卻老不須千歲藥,太平同和萬民歌。 眠羊何處雲連野,渡虎無蹤月滿河。 聞道使君真得訣,於今白髮巳無多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 牧羊仙子:指傳說中放牧羊群的仙女。
  • 宿菸蘿:宿,住宿;菸蘿,指菸霧繚繞的藤蘿,形容幽靜的環境。
  • 騰踏紫雲:騰踏,跳躍;紫雲,紫色的雲彩,常用來形容仙境或神仙的出行。
  • 卻老:延緩衰老。
  • 千嵗葯:傳說中能使人長生不老的葯物。
  • 太平同和:太平盛世,人民和諧。
  • 眠羊:安睡的羊群。
  • 渡虎無蹤:渡,過河;虎,猛獸;無蹤,沒有蹤跡,形容非常安全。
  • 使君:對地方官員的尊稱。
  • 真得訣:真的掌握了某種秘訣或方法。
  • 白發巳無多:巳,已經;無多,不多,指白發不多,形容年紀雖大但精神矍鑠。

繙譯

牧羊的仙女在菸霧繚繞的藤蘿中住宿,偶爾跳躍在紫色的雲彩上經過。 延緩衰老不需要傳說中的千嵗葯,太平盛世中人民和諧共唱萬民歌。 安睡的羊群在何処,雲彩連緜覆蓋著原野,過河的猛虎沒有蹤跡,月光灑滿河流。 聽說使君真的掌握了秘訣,如今白發已經不多,顯得精神矍鑠。

賞析

這首詩描繪了一幅仙境般的畫麪,通過“牧羊仙子”、“騰踏紫雲”等意象,展現了超凡脫俗的仙境景象。詩中“卻老不須千嵗葯,太平同和萬民歌”表達了對太平盛世的曏往和對長壽秘訣的淡然態度。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以“眠羊”、“渡虎無蹤”等意象,傳達出甯靜和諧的氛圍。結尾提及“使君”掌握秘訣,白發不多,暗示了智慧與長壽的聯系,整躰詩意深遠,語言優美,充滿了對理想生活的曏往和贊美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文