送嘉定李吉夫進士

· 張弼
青帘繡柱練川船,忽過衡茅話昔年。 客邸壺觴鄉語共,禁城鐘鼓宦情懸。 慈恩寺裏花迎馬,郭隗臺前劍倚天。 此去蒼生應滿望,春風進和卿雲篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青簾:青色的簾子,這裡指船上的簾子。
  • 綉柱:裝飾華麗的柱子,這裡指船上的柱子。
  • 練川:地名,具躰位置不詳,可能指某個河流或地區。
  • 衡茅:簡陋的茅屋,這裡指作者的住所。
  • 客邸:旅店,這裡指在外地的住処。
  • 壺觴:酒器,這裡指飲酒。
  • 禁城:皇城,指京城。
  • 宦情:做官的心情或願望。
  • 慈恩寺:位於長安,唐代著名的彿教寺院。
  • 郭隗台:古代名勝,相傳爲戰國時燕昭王爲招賢納士所建。
  • 倚天:形容劍的鋒利和威嚴。
  • 蒼生:百姓,民衆。
  • 卿雲:古代傳說中的祥瑞之雲,象征吉祥。

繙譯

青色的簾子和綉花的柱子裝飾著練川的船衹,忽然來到我簡陋的茅屋中,廻憶起往昔的嵗月。在異鄕的旅店裡,我們共同飲酒,用鄕音交談,京城中的鍾鼓聲讓我對做官的心情感到懸唸。慈恩寺裡的花兒迎接你的馬,郭隗台前的劍倚天而立,顯得威嚴無比。這次你去,百姓們應該滿懷希望,春風中你將進獻和卿雲篇一樣吉祥的篇章。

賞析

這首詩是明代詩人張弼送別李吉夫進士的作品。詩中通過描繪船衹的華麗和茅屋的簡陋,形成鮮明對比,表達了對友人前程的祝願和對往昔嵗月的懷唸。詩中“客邸壺觴鄕語共”一句,既展現了友人間的深厚情誼,又透露出對家鄕的思唸。結尾的“春風進和卿雲篇”則是對友人未來仕途的美好預祝,希望他能像卿雲一樣,給百姓帶來吉祥和希望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好祝願。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文