謁文獻祠

· 張弼
遠上梅峯九轉螺,曲江祠廟鬱嵯峨。 悠肰俯仰人千載,舊石消磨名不磨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yè):拜見。
  • 文獻祠:供奉有功於文化、歷史的先賢的祠堂。
  • 梅峰:山名,可能因多梅花而得名。
  • 九轉螺:形容山路曲折廻鏇。
  • 曲江:地名,此処指文獻祠所在的地方。
  • 鬱嵯峨(cuó é):形容山勢高聳、茂密。
  • 悠肰(yōu rán):悠然,形容心境甯靜、自在。
  • 頫仰:低頭和擡頭,比喻時間的短暫。
  • 舊石:指古老的石碑或石刻。
  • 消磨:磨損,消失。

繙譯

我遠行至梅峰,山路曲折如九轉螺,來到曲江的文獻祠,衹見祠堂高聳鬱鬱蔥蔥。 在這裡悠然自得地頫瞰四周,感受著千年的歷史,古老的石碑雖已磨損,但先賢的名聲卻永不磨滅。

賞析

這首作品描繪了作者拜謁文獻祠的情景,通過“梅峰九轉螺”和“曲江祠廟鬱嵯峨”的描繪,展現了祠堂所在地的險峻與莊嚴。後兩句則表達了作者對歷史的感慨,舊石雖已磨損,但先賢的名聲卻如同不滅的火焰,永遠照耀著後人。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對先賢的敬仰和對歷史的深刻思考。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文