贈沈方伯

· 張弼
宦轍重逢忽十年,蒼梧春半玉山顛。 海南江右恩如在,晚景修途操益堅。 詔自旬宣須柱石,政從寬厚識心田。 新雲弄雨難爲別,共對清樽思渺然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宦轍:指官吏的仕途、職位變遷。
  • 蒼梧:地名,今廣西梧州一帶。
  • 玉山顛:比喻地位高。
  • 海南江右:指海南和江西一帶。
  • 旬宣:指朝廷的詔令。
  • 柱石:比喻擔當重任的人。
  • 心田:指內心。
  • 清樽:指清酒。

翻譯

我們在官場上的重逢,轉眼已是十年。蒼梧的春天,你的地位如同玉山之巔。在海南和江西,你的恩澤依舊如昔,晚年的你,在仕途上的操守更加堅定。朝廷的詔令需要你這樣的柱石,你的政績體現了你的寬厚與內心的善良。新雲帶來雨水,我們難以分別,共飲清酒,思緒飄渺。

賞析

這首詩表達了詩人對友人沈方伯的敬佩與不捨。詩中,「宦轍重逢忽十年」展現了時間的流逝與友情的深厚;「蒼梧春半玉山顛」以玉山之巔比喻沈方伯的高位,讚美其地位崇高;「海南江右恩如在」回顧了沈方伯在海南和江西的恩澤,體現了其廣泛的善行;「晚景修途操益堅」則讚揚了沈方伯晚年的堅定操守。最後兩句「新雲弄雨難爲別,共對清樽思渺然」則抒發了詩人對分別的無奈與對友人的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼與對其高尚品質的讚美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文