漁舟

· 張弼
木落潞河秋,西風射敝裘。 久遊囊橐盡,惟有釣魚鉤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潞河:古代河流名,今指北京市通州區以下的北運河。
  • 射敝裘:形容西風猛烈,穿透了破舊的皮衣。
  • 囊橐:指行囊,比喻財産或積蓄。

繙譯

鞦天的落葉飄落在潞河之上,西風猛烈地穿透了我破舊的皮衣。 長時間的遊歷已經耗盡了我的行囊,衹賸下釣魚的鉤子陪伴著我。

賞析

這首作品描繪了一個遊子在鞦天的潞河邊,麪對西風的淒涼景象。詩中“木落潞河鞦”一句,既點明了時令,又通過落葉的意象渲染了鞦天的蕭瑟氛圍。“西風射敝裘”則進一步以西風的猛烈和破舊的皮衣,形象地表達了遊子的貧睏和孤寂。後兩句“久遊囊橐盡,惟有釣魚鉤”,簡潔地勾勒出遊子生活的艱辛和無奈,同時也透露出一種隨遇而安、淡泊名利的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了遊子對生活的深刻感悟。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文