宮詞

日夕焚香拜斗南,願君多壽且多男。 戒言阿母傳兄弟,只道官家法度嚴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斗南:北斗星的南方,古人認爲拜斗可以祈福。
  • 阿母:母親。
  • 官家:指皇帝或朝廷。

翻譯

每天傍晚焚香拜向北鬥星的南方,祈願您長壽並且多子多孫。 母親告誡我們兄弟要謹言慎行,只說是因爲朝廷的法度非常嚴格。

賞析

這首作品通過描繪宮廷中人對長壽和多子的祈願,以及對朝廷法度的敬畏,展現了明代宮廷生活的嚴謹與規矩。詩中「日夕焚香拜斗南」一句,既體現了宮廷中人的虔誠,也反映了他們對未來的美好期望。後兩句則通過母親的告誡,傳達了宮廷中對言行舉止的嚴格要求,以及對朝廷法度的尊重和遵守。整體而言,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了宮廷中人對生活的美好願望和對法度的敬畏之情。

張鳳翔

明陝西洵陽人,字光世,號伎陵。弘治十二年進士。官戶部主事,移病歸。詩賦信手塗抹,不經師匠,如村巫降神之語。與李夢陽同舉於鄉,聲名出李上。年僅三十而卒。有《伎陵集》。 ► 42篇诗文