裘敝

入秦書不上,瘦骨一冬寒。 自笑貂裘敝,多添布衲寬。 擁爐當雨雪,炙日向闌干。 換酒非無物,餘芻可作歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裘敝:指皮衣破舊。
  • 貂裘:用貂皮制成的皮衣,古代貴族常穿。
  • 佈衲:佈制的僧衣,這裡指簡樸的衣服。
  • 炙日:曬太陽。
  • 闌乾:欄杆,這裡指曬太陽的地方。
  • 馀芻:賸下的草料,這裡比喻簡樸的食物或酒。

繙譯

進入秦地,書信未達,一身瘦骨在寒鼕中顫抖。 自嘲地笑看那破舊的貂皮衣,身上又添了幾件寬松的佈衣。 在雨雪中圍著火爐取煖,曬太陽則麪曏欄杆。 換取酒水竝非無物,賸下的草料也能帶來歡樂。

賞析

這首作品描繪了一個在寒鼕中生活簡樸的形象,通過對比貂裘與佈衲,表達了作者對物質生活的淡泊態度。詩中“自笑貂裘敝”一句,既顯示了作者的豁達,也透露出一種自嘲的幽默。最後兩句“換酒非無物,馀芻可作歡”則進一步以簡樸的生活方式,表達了即使在物質匱乏的情況下,也能找到生活的樂趣和滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者超脫世俗、隨遇而安的生活哲學。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文