抗風軒

百年心血猶滋草,草色含詩若起予。 先輩一開前代社,後人三複五家書。 山川秀處吟經用,風雨深時思欲餘。 近日豔詞秋水濯,阿誰還繼曲江初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滋草:滋養草木。
  • 起予:啓發我。
  • 一開:首次創立。
  • 三複:反覆閱讀。
  • 五家書:指五種重要的書籍或學派。
  • 吟經:吟詠經典。
  • 思欲餘:思緒萬千,欲言又止。
  • 豔詞:華麗的詞藻。
  • 秋水濯:比喻文章清新脫俗。
  • 阿誰:誰。
  • 曲江初:曲江,地名,初指其初創時期的文化或風格。

翻譯

百年間的心血依舊滋養着草木,草色中似乎蘊含着詩意,啓發着我。 先輩們首次創立了前代的社團,後人反覆閱讀五家的書籍。 在山川秀麗之處吟詠經典,風雨交加時思緒萬千,欲言又止。 近日的華麗詞藻如秋水般清新脫俗,但誰還能繼承曲江初期的風格呢?

賞析

這首作品通過草木、詩意、社團、書籍等元素,表達了作者對先輩文化的敬仰和對後繼無人的憂慮。詩中「百年心血猶滋草」展現了時間的積澱與文化的傳承,「草色含詩若起予」則巧妙地將自然景色與詩意結合,引發讀者的思考。後文通過對「三複五家書」和「思欲餘」的描寫,進一步強調了文化的厚重和個人的感慨。結尾的「秋水濯」與「曲江初」則形成對比,既讚美了當前的文學成就,又表達了對傳統風格的懷念與期待。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文