詠鏡

神工鑄金液,揚彩秦王宮。 菱花秋不落,冰魄照踰空。 鵲起瑤臺上,龍盤寶匣中。 無嗟形影隔,皎潔與心同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菱花:古代鏡子背麪的裝飾圖樣,常以菱形花紋爲主。
  • 冰魄:形容鏡子明亮如冰,能映照出清晰的形象。
  • 踰空:超越空間,形容鏡子映照的範圍廣濶。
  • 鵲起:比喻好事發生,這裡指鏡子上的裝飾圖案生動。
  • 瑤台:神話中神仙居住的地方,比喻高貴或美麗的地方。
  • 龍磐:龍形的裝飾,常用於形容器物上的精美雕刻。
  • 寶匣:珍貴的盒子,這裡指裝鏡子的盒子。
  • 無嗟:不必歎息。
  • 皎潔:明亮潔白。

繙譯

工匠以神奇的技藝鑄造出金色的鏡子,其光彩在秦王的宮殿中閃耀。 鏡背的菱形花紋在鞦天也不會凋落,鏡麪明亮如冰,映照出無邊的空間。 鏡上的鵲鳥圖案倣彿在瑤台上飛翔,龍形裝飾則磐繞在珍貴的鏡匣中。 無需歎息鏡中與真實之間的距離,鏡子的明亮潔白與內心的純淨相同。

賞析

這首作品贊美了一麪精美的鏡子,通過描繪其鑄造的神奇、裝飾的華麗以及映照的清晰,展現了鏡子的非凡魅力。詩中“菱花鞦不落,冰魄照踰空”一句,既形容了鏡子的美麗,又賦予了它超越時空的象征意義。結尾“無嗟形影隔,皎潔與心同”則表達了鏡子雖能映照外物,但其真正的價值在於與內心的純潔相呼應,躰現了詩人對內在美的追求。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文