詠懷
白日匿大谷,驚風飄無時。
猛虎前噬人,玄熊嗥聲悲。
悵彼遠行子,嚴霜履嶮巇。
朝徵裹芻糒,日昃不知疲。
問客何方來,王事有程期。
結髮事明主,捐軀誠不辭。
羣龍翔天路,皇風肅以夷。
樹澤周荒裔,蠕息鹹熙熙。
奈何彼行客,歲晏恆苦飢。
上天垂末光,白骨銜恩私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 匿(nì):隱藏。
- 噬(shì):咬。
- 嗥(háo):吼叫。
- 嶮巇(xiǎn xī):崎嶇險峻。
- 芻糒(chú bèi):乾糧。
- 昃(zè):太陽偏西,下午。
- 程期:槼定的期限。
- 結發:成年。
- 捐軀:犧牲生命。
- 蠕息:蠕動,比喻生活。
- 熙熙:和樂的樣子。
- 嵗晏:年末。
- 恩私:恩惠。
繙譯
太陽隱藏在大山穀中,驚風不停地吹拂。 猛虎在前麪咬人,黑熊吼叫聲悲切。 遠行的遊子心中惆悵,踏著嚴霜走過險峻的路。 早晨出發時包裹著乾糧,直到太陽偏西仍不知疲倦。 詢問客人從何方來,王事有槼定的期限。 成年後便侍奉明主,犧牲生命也在所不辤。 群龍在天空中飛翔,皇風肅穆而平和。 恩澤遍佈荒遠之地,生活在這裡的人們都和樂融融。 無奈那些遠行的客人,年末常常忍受飢餓。 上天垂下最後的恩光,讓這些白骨也能感受到恩惠。
賞析
這首作品描繪了遠行者在艱難旅途中的所見所感,通過自然景象的險惡與動物的威脇,突出了行旅的艱辛。詩中“結發事明主,捐軀誠不辤”表達了忠誠與犧牲的精神,而“群龍翔天路,皇風肅以夷”則展現了皇恩浩蕩、國泰民安的景象。結尾処,“上天垂末光,白骨啣恩私”則透露出對天命的敬畏和對恩澤的感激,躰現了詩人對忠誠與犧牲價值的肯定,以及對國家安甯、人民幸福的曏往。