(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘇堤:位於杭州西湖上,是蘇軾任杭州知州時所建,故名。
- 玉鉤:形容新月,這裏比喻橋的形狀。
- 皎皎:明亮的樣子。
- 明河:銀河。
- 溯遐:追溯遠方。
- 笙歌:泛指音樂和歌聲。
- 蒹葭:蘆葦。
翻譯
在蘇堤橋上,月光如玉鉤般斜掛,銀河明亮,令人想要追溯那遙遠的遠方。夜晚的音樂和歌聲無盡,慰藉着這美好的夜晚,卻不知涼露已悄然溼潤了蘆葦。
賞析
這首作品描繪了秋夜西湖的靜謐與美麗。通過「玉鉤斜」和「皎皎明河」的意象,展現了月夜的寧靜與深遠。後兩句則通過對比「無盡笙歌」與「不知涼露溼蒹葭」,表達了人們在歡樂中往往忽略了自然界微妙變化的情感。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的細膩感受。