仲冬朔日修復山中舊社得寒字
白社何年別,青山此日看。
風塵雙鬢短,江海一尊殘。
猿鶴驚人去,鬆筠掩徑寒。
馬卿遊獨倦,羊仲過同歡。
帙向風林散,琴迎露菊彈。
幽居知節換,拙養見交難。
今古徒蟲技,乾坤自鶡冠。
登樓共詞客,疏豁望飛翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 朔日:農曆每月的第一天。
- 白社:古代隱士的居所,也指隱士。
- 風塵:比喻旅途的艱辛勞累。
- 江海:指隱居之地。
- 猿鶴:比喻隱逸之士。
- 鬆筠:松樹和竹子,常用來比喻堅貞的節操。
- 馬卿:指司馬相如,此處借指詩人自己。
- 羊仲:古代隱士,此處指詩人的朋友。
- 帙:書套,這裏指書籍。
- 露菊:帶露的菊花,常用來象徵秋天的景色。
- 拙養:指樸素的生活。
- 乾坤:天地。
- 鶡冠:古代隱士的帽子,這裏指隱士。
- 疏豁:開闊,豁達。
- 飛翰:飛翔的鳥,比喻詩人的思緒或詩文。
翻譯
在仲冬的第一天,我重新探訪了山中的舊隱居地,得到了「寒」字的靈感。
我何時與這白社分別,今日又重新看這青山。 旅途的艱辛讓我的雙鬢顯得更短,而在江海之間的隱居生活,我只能獨自品味這殘酒。 猿鶴的叫聲驚動了人,松樹和竹子掩映着寒冷的小徑。 我像司馬相如一樣遊歷四方感到疲倦,而羊仲這樣的朋友來訪,我們一同歡樂。 書籍散落在風中的林間,我彈奏着琴,迎接着帶露的菊花。 在這幽靜的居所,我知道季節已經變換,樸素的生活讓我感到交友的困難。 今古之間,我只是一個微不足道的蟲子,而天地之間,我自比爲隱士。 登上樓臺,與詞客們一起,我們心胸開闊,望着飛翔的鳥兒。
賞析
這首詩描繪了詩人在仲冬朔日重訪山中舊隱居地的情景,通過對自然景物的描寫和對隱居生活的反思,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗生活的疲倦。詩中運用了豐富的意象,如「白社」、「青山」、「猿鶴」、「鬆筠」等,構建了一個幽靜而深遠的隱居世界。同時,通過對「風塵」、「江海」、「拙養」等詞語的運用,詩人表達了對簡樸生活的珍視和對交友之難的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。