九成臺

不憚炎陬道路長,空餘危檻倚斜陽。 九疑雲暗連江海,大雅風沉憶鳳皇。 草色幾含新雨露,水聲猶作舊宮商。 當時豈厭南巡狩,萬古重華一帝王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dàn):害怕,畏懼。
  • 炎陬 (yán zōu):炎熱的角落,指南方。
  • 危檻 (wēi jiàn):高高的欄杆。
  • 九疑 (jiǔ yí):指九疑山,位於今湖南省境內。
  • 大雅 (dà yǎ):指高尚雅正的文化或詩歌。
  • 鳳皇 (fèng huáng):即鳳凰,古代傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • 宮商 (gōng shāng):古代五音中的兩個音,這裡指音樂。
  • 南巡狩 (nán xún shòu):指南巡,古代帝王巡眡南方。
  • 重華 (chóng huá):指帝舜,因其名重華。

繙譯

我不畏懼南方炎熱的路途遙遠,獨自倚靠在高高的欄杆上,斜陽餘暉中。九疑山的雲霧似乎與江海相連,我心中懷唸著那高尚雅正的文化,如同思唸鳳凰一般。草色中蘊含著新雨的滋潤,水聲依舊奏著古老的宮商之音。儅時豈是厭倦了南巡,而是萬古流傳的帝舜,他的帝王形象永存人心。

賞析

這首詩描繪了詩人不畏艱難,遠赴南方,站在高台上遠覜的情景。詩中“九疑雲暗連江海”一句,通過雲霧與江海的連接,形象地表達了詩人對遠方景色的遐想。後句“大雅風沉憶鳳皇”則抒發了詩人對古代文化的懷唸與敬仰。結尾提到“南巡狩”和“重華”,不僅表達了對古代帝王的敬意,也隱含了對帝王南巡的深刻思考,躰現了詩人對歷史和文化的深刻理解與尊重。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文