(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 興安:地名,今廣西壯族自治區桂林市興安縣。
- 崢嶸:形容山勢高峻突出。
- 突:突出,聳立。
- 飛蟠:形容山勢如飛龍盤旋。
- 越天竺:指越過天竺山,天竺山在今浙江省杭州市西湖區。
- 吳靈巖:指吳地的靈巖山,靈巖山在今江蘇省蘇州市吳中區。
- 駕擬:駕車模擬,比喻比較。
- 高寒:高峻而寒冷的地方。
- 壯遊:遠遊,壯大的旅行。
翻譯
七十二灣,七十二灣,山中行船酌酒邊看邊行。大山高聳小山突出,四面山色秀麗應接不暇,如同飛龍盤旋。 越過天竺山,吳地的靈巖山,無法與之相比,難以窺見其高寒之美。請君問問那些奇男子,壯遊萬里,爲何不苦來一趟興安。
賞析
這首作品描繪了興安縣七十二灣的壯麗景色,通過對比天竺山和靈巖山,強調了興安山水的獨特與不可比擬。詩中「大山崢嶸小山突,四面獻秀應接不暇如飛蟠」生動地展現了山勢的雄偉與秀美,而結尾的邀請則表達了對壯遊興安的嚮往與推崇。整首詩語言簡練,意境開闊,充滿了對自然美景的讚美與嚮往。