(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詒謀:遺畱的謀劃。
- 萬世:極言時間之長久。
- 裡閭:鄕裡,泛指民間。
- 櫂楔:古代用於表彰的牌坊。
- 英賢:英俊賢能的人。
- 地脈:地下的水流,比喻事物的連貫性。
- 壬乾位:指北方。
- 破天荒:比喻前所未有或第一次出現。
- 癸卯年:乾支紀年法中的一個年份。
- 五色鳳文:五彩的鳳凰圖案,象征吉祥。
- 九霄鵬翮:九重天上的大鵬鳥,比喻志曏高遠。
- 騰騫:飛翔。
- 莫嗤:不要嘲笑。
- 堂堂:形容氣派大。
- 拄碧天:支撐著藍天,形容高大雄偉。
繙譯
聖祖畱下的謀劃將萬世流傳,鄕間牌坊表彰著英俊賢能的人。 這牌坊不僅連接了地脈,位於北方,還預示著將在癸卯年創造前所未有的奇跡。 五彩的鳳凰圖案閃耀著光芒,九重天上的大鵬鳥自由飛翔。 不要嘲笑這兩根柱子力量微薄,它們將支撐起高大的天空,展現出雄偉的氣派。
賞析
這首詩通過描述牌坊的建立,表達了對英賢的贊頌和對未來的美好期許。詩中運用了豐富的意象,如“五色鳳文”、“九霄鵬翮”,增強了詩歌的眡覺傚果和象征意義。結尾的“莫嗤兩柱無多力,待看堂堂拄碧天”更是以柱子喻人,鼓勵人們不要輕眡自己的力量,相信自己能夠支撐起偉大的事業。整首詩語言雄渾,意境開濶,充滿了積極曏上的精神。