雜興

長安繁盛地,甲第盡王侯。 珠履三千客,金鋪十二樓。 向晚歌鐘歇,楊花起暮愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長安:古都名,今西安,此処指明代都城北京。
  • 甲第:指貴族或高官的豪華住宅。
  • 王侯:泛指貴族和高級官員。
  • 珠履:裝飾有珍珠的鞋子,形容客人的奢華。
  • 金鋪:指用金裝飾的樓閣。
  • 歌鍾:古代的一種樂器,此処指音樂。
  • 歇:停止。
  • 楊花:楊樹的飄絮,常在春末夏初飄落。
  • 暮愁:傍晚時的憂愁情緒。

繙譯

在繁華的長安城,貴族和高官的豪宅遍佈。 客人們穿著珍珠裝飾的鞋子,樓閣用金裝飾,奢華至極。 夜幕降臨,音樂漸漸停止,楊樹的花絮在暮色中飄落,勾起了傍晚的憂愁。

賞析

這首作品描繪了明代都城長安的繁華景象,通過“甲第盡王侯”、“珠履三千客”、“金鋪十二樓”等詞句,生動展現了貴族生活的奢華。然而,隨著“曏晚歌鍾歇”,繁華的景象逐漸褪去,取而代之的是“楊花起暮愁”,表達了詩人對繁華背後空虛和憂愁的深刻感受。詩中對比鮮明,情感深沉,反映了詩人對時代變遷的敏銳觀察和深刻思考。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文