詠懷

槐嶺光熊熊,峚山列丹樹。 中有神仙人,乘鸞駕煙霧。 明霞結爲裳,玄玉瑑爲宇。 方與三辰遊,豈復計寒暑。 鶉籠棲鳳鳥,侷促鎩其羽。 放神凌八荒,將與斯人遇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峚山(mì shān):傳說中的山名。
  • (zhuàn):雕刻。
  • 三辰:指日、月、星。
  • 鶉籠:指狹小的籠子。
  • 侷促:狹窄,不寬敞。
  • 鎩其羽:指羽毛受損,無法飛翔。
  • 八荒:指極遠的地方。

繙譯

槐嶺上光芒熊熊,峚山遍佈著紅色的樹。 其中有神仙般的人,乘著鸞鳥駕著菸霧。 明亮的雲霞結成衣裳,黑色的玉石雕刻成屋宇。 正與日、月、星遊玩,哪裡還會計較寒暑。 鳳凰棲息在狹小的籠子裡,侷促得羽毛受損。 放開心神飛越極遠之地,希望與這樣的人相遇。

賞析

這首作品描繪了一個神話般的仙境,通過槐嶺、峚山、神仙、明霞等意象,展現了一個超凡脫俗的世界。詩中“乘鸞駕菸霧”、“明霞結爲裳”等句,語言優美,意境深遠,表達了詩人對自由、超脫的曏往。後半部分通過對比鳳凰在狹小籠子中的睏境,與放神淩八荒的自由,進一步強調了詩人對自由精神的追求。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文