冬至日鎮江道中

· 張弼
萬戶笙歌長至日,一蓬風雨遠行人。 買魚沽酒俱收市,且自煎茶洗客塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長至日:指鼕至這一天,古代認爲鼕至是陽氣開始增長的日子,故稱“長至”。
  • 一蓬:形容船衹簡陋,像一團蓬草。
  • 沽酒:買酒。
  • 收市:市場結束,店鋪關門。
  • 煎茶:煮茶。
  • 客塵:旅途中的塵埃,也比喻旅途的勞頓和煩惱。

繙譯

在鼕至這個日子,家家戶戶都沉浸在歡樂的笙歌之中,而我卻獨自一人乘著簡陋的小船,在風雨中遠行。到了鎮江,想要買些魚和酒來慰藉旅途,卻發現市場已經結束,店鋪都已關門。於是,我衹好自己煮茶,用茶水洗去旅途中的塵埃和疲憊。

賞析

這首作品描繪了鼕至日一個遠行人的孤獨與自得其樂。詩中通過對比“萬戶笙歌”與“一蓬風雨”,突出了遠行人的孤寂。後兩句寫買魚沽酒不成,轉而煎茶洗客塵,展現了隨遇而安、悠然自得的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文