登遼陽鎮東樓

· 張弼
步上高城更上樓,憑闌一望思悠悠。 山如圖畫催吟興,海作杯棬蕩醉眸。 箕子故封今異域,管寧舊隱是何州。 遙聞胡馬時南牧,未請長纓愧白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憑闌:倚着欄杆。
  • 悠悠:形容思緒的深遠或長久。
  • 吟興:吟詩的興致。
  • 杯棬(bēi quān):古代的一種酒器,這裏比喻海面寬廣,如同可以用來盛酒的大杯。
  • 箕子:古代朝鮮的創始人,被封於此地。
  • 異域:外國或外族的地方。
  • 管寧:東漢末年隱士,曾隱居遼東。
  • 舊隱:舊時的隱居地。
  • 胡馬:古代對北方遊牧民族的馬匹的稱呼,這裏指代北方遊牧民族。
  • 南牧:南下放牧,這裏指北方遊牧民族南下侵擾。
  • 長纓:長繩,古代用來捆綁俘虜或罪犯的繩索,這裏指代請求出徵的意願。
  • 白頭:白髮,指年老。

翻譯

我一步步登上高城,再登樓頂,倚着欄杆遠望,思緒深遠。 山巒如畫,激發了我的吟詩興致,海面寬廣,如同大杯,讓我醉眼朦朧。 這裏是古代箕子的封地,如今已成爲異域,管寧舊時的隱居地,現在又是哪個州呢? 遙聞北方的胡馬時常南下侵擾,我雖未請求出徵,但已感到年老的愧疚。

賞析

這首作品描繪了詩人登樓遠望時的深情與憂思。詩中,「山如圖畫」與「海作杯棬」形象生動,展現了詩人對自然美景的讚美與陶醉。後兩句則通過對歷史人物箕子與管寧的提及,抒發了對時局變遷的感慨。結尾的「未請長纓愧白頭」更是直抒胸臆,表達了詩人對國家安危的關切及未能爲國效力的自責。整首詩意境開闊,情感深沉,展現了詩人高尚的愛國情懷。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文