葵扇

剪葵作一扇,皎潔月團團。 人事常居半,天時未盡難。 世矜紈影薄,誰校羽風寒。 莫入深宮裏,秋來爲爾嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葵扇:用葵葉製成的扇子。
  • 皎潔:明亮潔白。
  • 月團團:形容月亮圓潤。
  • 人事常居半:指人生的事情往往只能完成一半,不能盡如人意。
  • 天時未盡難:天時,指自然界的時令和氣候;未盡難,指還未完全克服的困難。
  • 世矜紈影薄:世,指世人;矜,誇耀;紈,細絹,這裏指華麗的衣裳;影薄,指外表華麗但實質空虛。
  • 校羽風寒:校,比較;羽,羽毛扇;風寒,指扇子帶來的涼風。
  • 深宮:指皇宮。

翻譯

剪下葵葉製成一把扇子,它明亮潔白,如同圓潤的月亮。 人生的事情常常只能完成一半,自然界的時令和氣候帶來的困難還未完全克服。 世人常常誇耀華麗的衣裳,外表華麗但實質空虛,誰又能比較羽毛扇帶來的涼風呢? 不要將這葵扇帶入深宮之中,秋來時我會爲你嘆息。

賞析

這首作品通過葵扇這一日常物品,隱喻了人生的無奈與世態的虛華。詩中「人事常居半,天時未盡難」反映了人生中的不完美和挑戰,而「世矜紈影薄」則諷刺了社會上人們外表的炫耀與內在的空虛。結尾的「莫入深宮裏,秋來爲爾嘆」則是對葵扇命運的擔憂,也隱含了對宮廷生活的不滿和對簡單生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實世界的深刻觀察和獨到見解。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文