遊七星巖

遲日看雲上畫樓,芙蕖香軟暗香浮。 空濛山色千巖雨,瀲灩湖光十里秋。 獨鶴一聲歸華表,賓鴻斜照度滄洲。 月明載弄江門笛,吹落梅花興未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遲日:春日。
  • 芙蕖:荷花。
  • 空濛:形容景色迷茫。
  • 瀲灩:形容水波盪漾。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
  • 賓鴻:指鴻雁,因其常作爲賓客遷徙,故稱。
  • 滄洲:水邊的陸地,常用來指隱士的居所。
  • 江門笛:江邊的笛聲。

翻譯

春日裏,我登上畫樓,遠眺雲天,荷花的香氣輕軟,暗香飄浮。山色在迷茫的雨中顯得空曠,千巖萬壑都沉浸在雨中;湖光在秋日的陽光下波光粼粼,十里秋色盡收眼底。獨鶴一聲長鳴,似乎歸向了華表;鴻雁在斜陽的照耀下,飛越滄洲。月明之夜,江邊傳來悠揚的笛聲,彷彿梅花隨風飄落,我的興致依舊未減。

賞析

這首作品以春日登樓觀景爲背景,通過細膩的筆觸描繪了自然景色的美。詩中「遲日看雲上畫樓」一句,即展現了春日的悠閒與畫樓的雅緻。後文通過對荷花香氣、山色雨景、湖光秋色的描繪,進一步以感官體驗深化了景色的美感。結尾處的獨鶴、賓鴻、江門笛聲,不僅增添了詩意,也表達了詩人對自然美景的無限留戀與興致。

樑景先

樑景先,高要人。明世宗嘉靖年間任徐聞訓導。事見清道光《廣東通志》卷三七。 ► 26篇诗文