吳順德李東莞王香山沈從化四令公過草堂夜飲

樹底編籬戶是荊,乍聞車馬亦逢迎。 共推元禮爲師表,始信吳公有治平。 坐出青氈誰舊物,浮多綠蟻客同傾。 東南盛事誇星聚,百里勞佔夜夜明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 元禮:李膺(yīng),字元禮,東漢名士。因他生性亢直,不喜交接。後因黨錮之禍,遭人陷害而死。後世用李膺來比喻有名望的人士。
  2. 吳公:漢孝文帝時的河南郡守,是治理地方政績頗爲突出的官員。後常用以讚美地方官有治績。
  3. 青氈(zhān):原爲晉王獻之夜坐,有人偷入其室,盜物都盡。獻之徐曰:「偷兒,青氈我家舊物,可特置之。」小偷受驚逃走。後以「青氈」爲士人故家舊物之典。
  4. 綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲「綠蟻」。

翻譯

在樹下用荊條編成籬笆當作門戶,猛然聽到車馬聲也趕忙出去迎接。 大家都推崇李元禮那樣的人作爲師表,纔開始相信吳公那般的人有治理天下使百姓安寧的才能。 坐在舊有的青氈上,新釀的美酒帶着浮起的綠蟻,客人們一同盡情傾飲。 東南地區的盛事誇讚着這星辰般的相聚,百里之內的人們勞作停歇,每夜都被這裏的光亮照耀着。

賞析

這首詩描繪了四位縣令公到訪草堂夜飲的情景。詩的首聯通過「樹底編籬戶是荊」描繪了草堂的樸素,「乍聞車馬亦逢迎」則表現出主人對來客的熱情。頷聯中用「元禮」和「吳公」作比,表達了對來客的敬重以及對他們治理才能的讚美。頸聯描寫了夜飲的場景,「坐出青氈誰舊物」體現了主人的豁達,「浮多綠蟻客同傾」則展現出賓客們暢快飲酒的情景。尾聯「東南盛事誇星聚,百里勞佔夜夜明」強調了這次聚會的盛大規模和重要意義,以及它給人們帶來的影響。整首詩語言優美,意境開闊,通過對場景的描繪和人物的刻畫,展現了一種歡樂、融洽的氛圍。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文