哀辛好禮

· 劉炳
王風委蔓草,《大雅》何微茫。嗟哉逮樑宋,孰能繼虞唐。 鸞鳳著文彩,雲漢昭天章。九原不可作,悲風摧棟樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :枯萎,衰敗。
  • 蔓草:蔓生的草。
  • 《大雅》:《詩經》的組成部分之一,這裏借指高雅的文學藝術。
  • 微茫:模糊不清。
  • 嗟哉:感嘆詞,相當於「唉」。
  • :到,及。
  • 梁宋:地區名,泛指今河南商丘一帶。
  • 虞唐:指上古聖君虞舜和唐堯,這裏代表美好的時代。
  • 鸞鳳:傳說中的神鳥,這裏比喻賢才。
  • 雲漢:銀河,這裏指天空。
  • :顯示,彰顯。
  • 天章:指日月星辰等天象,這裏引申爲美好的文采或品德。
  • 九原:春秋時晉國卿大夫的墓地,後泛指墓地,也可借指爲亡故的人。
  • :起,興起。

翻譯

王者的教化如蔓草般衰敗,高雅的藝術也變得模糊不清。唉,到了梁宋之地,誰能繼承虞舜和唐堯的美好時代呢?鸞鳳身上展現出絢麗的文彩,銀河在天空中彰顯出美好的天象。然而那些賢才已長逝地下,悲風摧殘着國家的棟樑之才。

賞析

這首詩表達了作者對當時社會文化衰落和人才凋零的悲哀和感慨。詩的前兩句通過「王風委蔓草」和「《大雅》何微茫」,描繪了社會風氣的衰敗和高雅文化的式微。接下來的「嗟哉逮梁宋,孰能繼虞唐」,則表達了對美好時代逝去的嘆息以及對能夠繼承先賢的人才的渴望。「鸞鳳著文彩,雲漢昭天章」兩句,以鸞鳳和雲漢象徵賢才和美好的品德,展現出作者對賢才的讚美和對美好品德的嚮往。最後兩句「九原不可作,悲風摧棟樑」,則表達了對賢才離世的悲痛和對國家命運的擔憂,悲風摧殘棟樑之才,暗示了國家的危機。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了作者對社會現實的深刻思考和憂慮。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文