同周伯寧連榻劇談悲歌有感

· 劉炳
漂零書劍愧無成,日夜秋風白髮生。 倘得黃金三萬兩,肯將籌策讓陳平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漂零:漂泊流落。(“漂”讀音:piāo)
  • 書劍:學書學劍。指文人的活動或事業。
  • 籌策:謀略。

繙譯

我漂泊流落,學書學劍卻一事無成,日夜承受著鞦風的吹拂,白發也漸漸生長出來。倘若能得到三萬兩黃金,我怎會將謀略之能讓給陳平呢。

賞析

這首詩以簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的感慨和無奈。詩的前兩句描繪了詩人漂泊無依、事業無成的現狀,以及因嵗月流逝而産生的悲哀,鞦風和白發的描寫更增添了淒涼之感。後兩句則通過一個假設,表達了詩人對自己才能的自信和對機遇的渴望。整首詩情感真摯,既有對現實的不滿,也有對未來的期望,反映了詩人複襍的內心世界。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文