官果

· 劉炳
每蒙明主念微臣,官果頻頒品味新。 敕遣翠罌分紫署,恩傳玉食下丹宸。 蜜脾甘沁薔薇露,駱乳香浮茉莉春。 頭白文園多病在,愧無詞賦氣凌雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官果:皇帝賞賜的果品。
  • 微臣:卑賤之臣,常用作謙稱。
  • 翠罌(yīng):翠綠的瓶子,這裏指盛放果品的容器。
  • 紫署:這裏指官署。
  • 丹宸(chén):指宮殿。
  • 蜜脾:蜜蜂營造的釀蜜的房,其形如脾,這裏指蜂蜜。
  • 沁(qìn):滲入,浸潤。
  • 駱乳:應爲「酪乳」,指一種乳製品。
  • 文園:指文人的園苑,這裏借指文人。

翻譯

每當承蒙聖明的君主掛念我這卑微之臣,官員的賞賜果品就頻繁頒賜下來,品味新鮮。 皇命派遣人用翠綠的瓶子把果品分送至各個官署,皇恩傳遞着美食從宮殿中送下來。 蜂蜜甘甜浸潤着薔薇花上的露水,酪乳的香氣飄浮在茉莉花開的春天裏。 我頭髮已白,在文園裏多有疾病纏身,慚愧自己沒有如凌雲般豪邁的詞賦才華。

賞析

這首詩是明代劉炳表達對皇帝賞賜的感激之情。詩的首聯寫自己承蒙君主的掛念,得以頻繁收到賞賜的新鮮果品,體現出皇恩浩蕩。頷聯描述了賞賜果品的派送過程,從宮廷分發至各個官署,顯示出賞賜的隆重。頸聯通過對蜂蜜和酪乳的描寫,展現出果品的美味與香氣。尾聯則表達了詩人的自謙,說自己年老多病且詞賦才華不足,愧對皇恩。整首詩語言優美,意境清新,既表達了對皇帝的感恩,又流露出詩人的自我感慨。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文