(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雋(jùn):同「俊」,指優秀,才智出衆,這裏指獵獲的獵物。
- 崔嵬(wéi):高大雄偉的山。
翻譯
獵鷹和獵犬叫聲蕭蕭,帶着捕獲的獵物回來,我獨自騎着瘦馬從高大雄偉的山下歸來。南山的風雪中出現了黃色的斑點(指獵物),卻不見將軍前來縱情狩獵。
賞析
這首詩描繪了一幅雪中狩獵歸來的畫面。詩的前兩句通過「鷹犬蕭蕭」「獨騎瘦馬」「下崔嵬」等描寫,展現了狩獵者的孤獨和疲憊,以及狩獵後的情景。後兩句則通過「南山風雪」的環境描寫和「不見將軍縱獵來」的對比,增添了一種寂寥的氛圍。整首詩以簡潔的語言,營造出一種清冷、孤寂的意境,同時也反映了詩人對某種情境或人物的別樣感受。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 河上謠 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 古意 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題捕魚圖四首爲鬆觀曾一愚賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 遊金精夜宿桃閣余與鄭同夫張燈置酒且飲且吟命田仲穎書之余二人飲益豪吟益奇趙伯友從旁醉臥聞喧笑聲忽躍起大呼好句好句仲頴亦時時瞌睡不譍羅孟文從旁大笑不已道士姜近竹以繼燭不給先退矣迨明綴之得五十韻 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題墨竹五首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題枯木竹石 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題楊奇琛所藏山水圖歌 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 餘憂憤中戲作墨龍於報恩寺之西壁明日餘兄子中復圖於東壁有高視闊步之意或請餘弟子彥贊之子彥笑而不言因賦一 》 —— [ 明 ] 劉崧