寓翁

· 劉崧
問翁何所寓,非寓亦非真。 落落林泉跡,悠悠天地身。 彈琴忘雅俗,飲酒信醨醇。 千載蒙莊叟,相看意獨親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :寄居,引申爲寄託、居處。(拼音:yù)
  • 落落:形容舉止瀟灑自然。
  • 林泉:山林與泉石,指隱居之地。
  • 悠悠:閒適自在的樣子。
  • 醨醇:薄酒和厚酒,代指酒的不同品質。(醨:lí,薄酒。醇:chún,酒味厚的酒)

翻譯

詢問老翁居住何處,並非真正的居所,也非實際的寄託。 他瀟灑自然地留下在山林泉石間的蹤跡,以閒適自在的姿態存於天地之間。 老翁彈琴時忘卻了雅俗之分,飲酒時也不在意酒的品質好壞。 千年來的蒙莊叟(指莊子),與之相較,感覺心意特別親切。

賞析

這首詩通過對寓翁的描寫,展現了一種超脫世俗、閒適自在的生活態度和精神境界。詩中先寫寓翁的居處並非實際的住所,而是一種精神上的寄託,表現出他對世俗的超越。接着描繪他在林泉間的瀟灑足跡和天地間的自在身姿,體現出他的悠然自得。彈琴忘雅俗、飲酒信醨醇,進一步突出了他不拘泥於世俗的觀念和對生活的隨性態度。最後提到蒙莊叟,以莊子的境界來映襯寓翁,強調了他的高遠和超脫。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對寓翁這種生活態度的讚賞和嚮往。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文