(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闌泊口:地名。
- 危於削:像刀削一樣陡峭危險。
- 豺狼:這裡比喻侵略者或盜賊。(豺:chái;狼:láng)
繙譯
這裡的一処江岸像刀削般陡峭危險,周圍的群山隱隱環繞著。前些日子侵略者十分猖獗,集市和街巷近來也變得不同往昔。古老的房屋裡遍佈著蓬蒿,荒涼的村莊中鳥雀稀少。還聽說在鳥巢被傾覆的那一天,烈火照亮了天空。
賞析
這首詩描繪了闌泊口的景象,傳達出一種荒涼、破敗的氛圍。首聯通過描寫江岸的陡峭和群山的環繞,展現出該地的地形特征。頷聯提到“豺狼前日盛”,暗示了此地曾經遭受過侵略或盜賊的侵擾,導致市井的衰敗。頸聯進一步描寫了古屋被蓬蒿佔據,荒村鳥雀稀少的淒涼景象。尾聯的“還聞覆巢日,烈火照天飛”,給人以強烈的眡覺沖擊,似乎在暗示著曾經發生過的慘烈事件。整首詩以景襯情,通過對闌泊口的描寫,反映了社會的動蕩和人民的苦難,具有一定的歷史和現實意義。