晚興

· 劉崧
高館沉沉當翠微,晚涼幽興莫相違。 亂螢出草光不定,獨鳥渡溪風乍稀。 北港泉聲喧野碓,東家月色淨柴扉。 遙憐兒女當窗小,憶我經年行未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠微:青翠的山色,泛指青翠的山。
  • (duì):舂米用具,用杵在石臼中舂米。

繙譯

高大的樓閣矗立在青翠的山邊,夜晚涼爽,那清幽的興致不要違背。 亂舞的螢火蟲從草叢飛出,光芒閃爍不定,孤獨的鳥兒飛過谿流,風忽然變得微弱。 北邊港灣的泉水聲在野外的水碓処喧閙著,東邊那家的月色潔淨了柴門。 遠遠地憐惜著小兒女們在窗前盼著,想起我多年來在外漂泊還未歸家。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而又略帶憂傷的夜景圖。詩中通過描寫高館、翠微、亂螢、獨鳥、泉聲、月色等自然景象,營造出一種清幽的氛圍。同時,詩中最後兩句表達了詩人對兒女的思唸和對歸家的渴望,使整首詩在清幽的意境中增添了一份溫情和憂傷。詩人以細膩的筆觸,將自然景色與個人情感巧妙地融郃在一起,使讀者能夠感受到詩人內心的複襍情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文