(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覽鏡:照鏡子。
- 已分:已經決定。
- 逍遙:自由自在,無拘無束。
- 酬日月:度過時光。
- 妒:嫉妒。
- 閒人:這裏指閒適自在的人。(「閒」同「閒」)
翻譯
悠悠歲月,不知不覺已度過了四十六個春天,對着鏡子驚訝地發現自己新長出了白髮。我已經決定以逍遙自在的心態來度過時光,東風又何必嫉妒我這個閒適之人呢?
賞析
這首詩是詩人對自己人生的一種感慨。首句「悠悠四十六年春」,表達了詩人對時光流逝的感嘆。「覽鏡驚看白髮新」,通過照鏡子看到新長出的白髮,進一步強調了歲月的無情。然而,詩人並沒有因此而感到沮喪,而是以一種豁達的態度面對,「已分逍遙酬日月」,表明他決定以逍遙自在的心態來度過餘下的時光。最後一句「東風何用妒閒人」,則用一種幽默的方式表達了對生活的樂觀態度,東風的「妒」實際上是詩人對生活中一些不如意的調侃,體現了他的超脫與淡然。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻理解和積極的生活態度。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 獨歸 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 公文契尚書由參政山西入拜禮部而予以侍郎起於家同日拜命赴南宮今承恩致仕又適同日公文有別業在溧陽予將南還 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 九日絕句七首依韻奉答許存札教授 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 臥病山中承如川王侯寄贈青綾被 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題枯枝幽禽圖 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 令公巖送鍾庭亨歸興國 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題雲林別墅圖爲黃子邕賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 偶閱胡思齋詩追憶故友範實夫李子翀 》 —— [ 明 ] 劉崧