(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壁立:像牆壁一樣聳立。
- 三湘:說法不一,一般指瀟湘、蒸湘、沅湘,代指湖南一帶。(「沅」讀音:yuán)
- 發棹:開船,划船。
- 乘流:順着水流。
翻譯
無數山峯像牆壁一樣聳立在江的兩岸,一條江水傾斜着流向湖南一帶。 在嚴寒的冬天冒着風雪划船前行,等到春天江水上漲時順着水流返回家鄉。
賞析
這首詩描繪了江行所見的壯麗景色以及行船者的行程。前兩句通過「萬山壁立」和「一水斜到」,生動地展現了山水的雄偉和江水的奔騰,畫面感極強。後兩句則敘述了行船者在嚴冬冒雪出發,期待在春水上漲時能順流還鄉,體現了行旅的艱辛和對家鄉的思念。整首詩簡潔明快,意境開闊,既有對自然風光的描寫,又蘊含了人的情感,給人以深刻的印象。