芙蓉初放歌爲萬伯文贈妓驚鴻作
註釋
- 薰風(xūn fēng):和暖的風。指初夏時的東南風。
- 乍(zhà):剛剛,起初。
- 娟娟:美好的樣子。
- 兔白:像白兔毛一樣的白色。
- 嫋嫋(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風擺動。
- 鴉黃:古代婦女塗額的化妝黃粉。
- 江皋(gāo):江邊,江岸。
- 洛浦:洛水之濱,傳說中洛神出沒的地方。
- 使君:漢代對太守的尊稱,後泛指對長官的尊稱。這裏可理解爲貴官。
- 詞客:擅長文詞的人。
- 萏菡(dàn hàn):荷花的別稱。
翻譯
和暖的風剛剛吹拂而過,春雨剛剛停止的時候。淺綠色靠近低矮的岸邊,深紅色壓低了小池塘。 池邊的紅綠顏色應該數不勝數,誰能像芙蓉花籠罩在煙霧之中呢。並蒂雙開的顏色最爲新鮮,連枝共同結出的花朵依然如故。 嬌羞的樣子害怕嘗試風前的妝容,婉轉之態難以抑制雨後的狂歡。三五朵美好的花朵懸着像白兔毛一樣的白色,高低錯落嫋嫋擺動的像塗了鴉黃的妝飾。 鴉黃兔白的顏色並非一種,含着姿態含着情意展現出百般嫵媚。剛剛解下江邊的佩後珠,誰能比得上在洛水之濱的波浪間的襪子。 使君在帳底有半分憂愁之人,詞客在尊前稍有精神。五色的榴花難以與之相比,雙開的荷花豈能作爲鄰居。 鴛鴦在傍晚時向着池塘沐浴,鳳凰在早晨時引領着養育幼鳥的歌曲。迎着風巧妙地調節着歌管的清亮,對着窗沉醉地舞動着腰肢。 驚起的烏鴉無意在夜晚還啼叫,蝴蝶有情離去又復來棲息。靠近水的好像翻動着水波般的眼睛很嫵媚,遠處的山好像書寫着整齊的畫眉。 千金難以買到芙蓉的顏色,萬樹難以栽種像桃李溪那樣的美景。自己說繁華長久像往昔一樣,自己說恩情從早到晚不間斷。 繡簾時常看到簇擁着早晨的繁華,綺閣長期應該耐受秋天的景色。秋天的景色和春天的花朵像水流一樣逝去,不要學那東邊的鄰居在歲末憂愁。 花開花白人們應該欣賞,花嫩枝紅有什麼事情可害羞的。世間有什麼事情能夠與之媲美,好的酒和好的花相對應在這。 更有才華擅長華麗的詞藻,今日的佳人與才子。
賞析
這首詩以芙蓉花爲主題,描繪了芙蓉花的美麗以及與之相關的種種景象和情感。詩中通過對芙蓉花的顏色、姿態、神韻的描寫,展現了其獨特的魅力。同時,詩中還融入了鴛鴦、鳳凰、驚烏、蝴蝶等元素,增添了詩歌的生動性和豐富性。
在描寫芙蓉花時,詩人運用了豐富的色彩詞彙,如淺綠、深紅、兔白、鴉黃等,使讀者能夠清晰地感受到芙蓉花的絢麗多彩。而「嬌羞畏試風前妝,婉轉難禁雨後狂」等詩句,則生動地表現了芙蓉花的嬌柔與靈動。
此外,詩中還通過對比和象徵的手法,表達了對美好事物的讚美和對時光流逝的感慨。如「秋色春華如水流,莫學東鄰歲暮愁」,提醒人們要珍惜美好時光,不要爲時光的流逝而憂愁。整首詩語言優美,意境深遠,是一首富有藝術感染力的作品。
歐必元
歐必元的其他作品
- 《 送劉季德應選北上十二首 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 振衣亭 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 送別傅貞甫純甫二首 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 姑蘇顧別駕毗陵幻上人偕萬伯文劉季德過澹圃四首 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 羊城八景為胡方伯先生題 其八 白雲晚望 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 送潘太學子朋北上二首 其二 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 十四寒 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 傅貞甫枉過村居有作賦答二首 其二 》 —— [ 明 ] 歐必元