環清軒

· 劉璟
繞屋流清水,非沽洗耳名。 琴書怡雅志,風月足閒情。 澄碧魚堪數,繁陰鳥自鳴。 餘生欣有託,寵辱莫相驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 劉璟:人名,明朝初期將領。
  • :gū,買。
  • 洗耳:典故名。相傳堯欲以天下讓給許由,許由不接受,認爲這些話污了他的耳朵,就去水邊洗耳。表示不願意過問世事。

翻譯

環繞屋子流淌着清澈的流水,並不是爲了買來洗耳的名聲。以琴書來怡悅高雅的志趣,清風明月足以滿足閒適的情致。澄清碧綠的水中魚兒可以數得過來,繁茂成陰處鳥兒自然鳴叫。我這一生欣喜有了寄託,榮耀與屈辱都不要讓我吃驚。

賞析

這首詩描繪了一個清幽、寧靜且充滿雅趣的環境。清水環繞屋子,自然而靈動,不爲追名逐利,只是一種純粹的美好存在。琴書相伴,風月怡情,體現出詩人高雅的生活情趣和超凡脫俗的心境。水中魚兒清晰可數,綠蔭中鳥兒歡鳴,充滿生機與自然之美。最後表達出詩人已找到心靈的寄託,能坦然面對人生的寵辱不驚。全詩營造了一種淡泊寧靜的氛圍,展現了詩人對這種自在生活狀態的喜愛和追求。

劉璟

明浙江青田人,字仲璟。劉基子。洪武二十三年拜閤門使,奏事有闕遺者,多所糾正。谷王就封,擢左長史。靖難兵起,隨谷王歸京師,受命參李景隆軍事,兵敗,歸裏。成祖即位,召之,託病不赴,遂被逮至京,下獄自經死。福王時諡剛節。博學知兵,尤深禪學。有《易齋集》、《無隱集》。 ► 157篇诗文