荔枝圖

· 劉璟
海青使臣馳驛傳,晝夜能行一千里。 誰想驪妃歡笑中,黍離悲歌已盈耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海青使臣:古代傳說中一種可以日行千裡的駿馬,這裡可能代指傳遞荔枝的使者所騎的快馬。
  • 馳驛傳:指騎馬傳遞緊急公文或消息,此処指快速運送荔枝。
  • 驪妃:指楊貴妃(楊玉環),因她被封爲貴妃後住在驪山華清宮,所以有此稱。
  • 黍離:《詩經·王風》中的篇名,是周人慨歎西周滅亡的詩歌。這裡借指國家的衰亡或人民的苦難。

繙譯

海青使臣騎著快馬傳遞荔枝,晝夜就能奔跑一千裡。誰能想到在楊貴妃歡笑的時候,國家衰亡、人民苦難的悲歌聲已經在耳邊響起了。

賞析

這首詩以荔枝的傳遞爲切入點,諷刺了唐玄宗爲了討好楊貴妃,不惜勞民傷財地千裡運送荔枝的行爲。詩中通過“海青使臣馳驛傳,晝夜能行一千裡”,形象地描繪了運送荔枝的速度之快,也暗示了這種行爲的勞民傷財。而“誰想驪妃歡笑中,黍離悲歌已盈耳”則將楊貴妃的歡笑與國家的衰亡形成鮮明的對比,表達了作者對這種荒唐行爲的批判和對國家命運的擔憂。整首詩簡潔明快,寓意深刻,以小見大,反映了封建社會的黑暗和人民的苦難。

劉璟

明浙江青田人,字仲璟。劉基子。洪武二十三年拜閤門使,奏事有闕遺者,多所糾正。谷王就封,擢左長史。靖難兵起,隨谷王歸京師,受命參李景隆軍事,兵敗,歸裏。成祖即位,召之,託病不赴,遂被逮至京,下獄自經死。福王時諡剛節。博學知兵,尤深禪學。有《易齋集》、《無隱集》。 ► 157篇诗文

劉璟的其他作品