次韻寄項司訓聘之

故人過我竹間廬,襟抱重開十載餘。 親老共榮毛義檄,官清仍載鄴侯書。 瀟湘景好何妨遠,鄒魯風回定不虛。 去矣一氈堪臥起,等閒塵土莫驅車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 襟抱:胸懷,抱負。
  • 毛義檄(xí):《後漢書·劉平等傳序》記載,東漢毛義爲了奉養母親,接受了府檄,當他母親去世後,就不再做官。後世用這個典故來讚揚人孝順。
  • 鄴侯書:唐朝李泌封鄴侯,喜好藏書,這裏指書籍豐富。
  • 瀟湘:湖南境內的瀟水和湘江,這裏泛指湖南一帶的景色。
  • 鄒魯風:鄒,孟子故鄉;魯,孔子故鄉。鄒魯風指儒家的道德風範和文化傳統。
  • 一氈:用唐代鄭虔故事。鄭虔爲廣文館博士,生活清苦,坐臥只一氈。後以「一氈」形容清寒。
  • 等閒:平常,輕易。

翻譯

老朋友來到我竹林間的小屋,我們闊別十餘年,如今再次暢開心懷。你因爲能親自贍養父母而感到榮耀,這如同毛義接到府檄一般的孝順;你爲官清廉,依舊像鄴侯李泌那樣家中藏書豐富。湖南的景色美好,即便距離遙遠又何妨呢?鄒魯的儒家風範迴歸,定然不會是虛妄之事。你這一去那裏即便清寒,也可以自在地生活,不要輕易被世俗的塵土所困擾,不要輕易駕車奔波追逐名利。

賞析

這首詩是作者寫給項司訓聘之的,表達了對朋友的讚美和祝福。詩中通過「毛義檄」和「鄴侯書」的典故,讚揚了朋友的孝順和清廉。同時,提到瀟湘的美景和鄒魯的風習,表達了對美好事物和儒家傳統的嚮往。最後用「一氈堪臥起」鼓勵朋友在清苦的環境中保持自在的心態,不要被塵世的名利所幹擾。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對朋友的深厚情誼和對人生的深刻思考。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文