題楊補之六七十歲時所畫淵明像並寫歸去來辭後

· 劉崧
長憐放筆寫梅真,何幸披圖識故人。 晚歲親臨歐禇法,清風卻掃宋齊塵。 杖藜獨去斜川晚,野服微吟五柳春。 尚友交情千載上,爲公再拜一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 放筆:縱筆,放手書寫、繪畫。
  • 梅真:指代梅花的神韻,這裡指楊補之畫的逼真生動的梅花。
  • 披圖:繙閲圖畫。
  • 晚嵗:晚年。
  • 歐禇法:歐陽詢和褚遂良的書法筆法。歐陽詢(ōu yáng xún)、褚遂良(chǔ suì liáng)均爲唐代著名書法家。
  • 清風:高潔的品格。
  • 卻掃:不再掃逕迎客,指閉門謝客。這裡指摒棄、清除不好的風氣。
  • 宋齊塵:南朝宋、齊時期的不良風氣或塵俗。
  • 杖藜(zhàng lí):拄著柺杖。
  • 斜川:在今江西省九江市西南,是陶淵明常去的地方。這裡代指陶淵明所喜愛的山水景色。
  • 野服:村野平民的服裝。
  • 五柳:陶淵明世稱五柳先生,這裡以“五柳”指代陶淵明。

繙譯

長久憐愛楊補之放手揮筆畫出梅花的神韻,何等幸運能繙閲此圖從而辨識故人陶淵明。他在晚年親身實踐歐陽詢和褚遂良的書法筆法,高潔的品格清除了宋齊時期的不良塵俗。拄著柺杖獨自去往斜川已近傍晚,身著村野平民服裝微微吟詠,恰似春天裡的五柳先生。在千年前便崇尚友情,爲您再次下拜,不禁淚溼衣襟。

賞析

這首詩是對楊補之所畫陶淵明像及所寫《歸去來辤》的贊美。首聯表達了對楊補之繪畫技藝的贊賞以及通過畫作對陶淵明的認識。頷聯稱贊楊補之晚年的書法藝術成就以及其高潔的品格。頸聯通過描繪陶淵明拄杖獨去斜川、身著野服微吟的形象,展現出他的閑適與超脫。尾聯則表達了詩人對陶淵明的敬仰之情,以及對這種高尚友情的追慕,以至於感動得落淚。整首詩意境優美,通過對楊補之畫作的描繪和對陶淵明形象的刻畫,傳達出對古代文人雅士的贊美和對高潔品質、真摯友情的曏往。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文