入蒼山下巖尋曾子實先輩故居遺蹟往往有題刻存焉
層巖上蒼翠,下結赤石沙。
題刻不復辨,莓苔見欹斜。
始經茶巖幽,流泉注其窊。
復登石樓重,谷吻奮以呀。
躋攀出衆險,一目縱邇遐。
窅窅平原中,羣山如削瓜。
篔簹舊種竹,隱隱明秋霞。
亦欲問青天,舉觴酬黃華。
梯危且憩息,仰首聞嘆嗟。
蹊路梗不通,荊棘爲我遮。
昔人苦好事,侈以名自誇。
焉知百歲後,寂寞猶枯苴。
途窮日將夕,鳴鳥紛已譁。
暮出藤蘿中,還尋野人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 層巖:高聳的山岩。(「層」,céng)
- 蒼翠:青綠茂盛的樣子。
- 赤石沙:紅色的沙石。
- 題刻:題字刻石。
- 莓苔:青苔。
- 欹斜:歪斜。(「欹」,qī)
- 茶巖:長滿茶樹的山岩。
- 窊(wā):低凹的地方。
- 石樓:用石頭建造的樓閣。
- 谷吻:山谷的入口。
- 呀:張開的樣子。
- 躋攀:攀登。
- 邇遐:近處和遠處。
- 窅窅(yǎo yǎo):深遠的樣子。
- 篔簹(yún dāng):一種皮薄、節長而竿高的竹子。
- 黃華:指菊花。
- 憩息:休息。
- 途窮:路途走盡,比喻處境困窘。
翻譯
高聳的山岩上一片青綠茂盛,下面連接着紅色的沙石。題字刻石已經模糊難以辨認,只見青苔歪斜地生長着。開始經過幽靜的茶巖,流動的泉水注入低凹之處。又登上重重的石樓,山谷的入口奮力張開。奮力攀登,穿過衆多險阻,一眼望去,能將近處和遠處的景色盡收眼底。在深遠的平原之中,羣山如同被削好的瓜一樣。舊時種下的篔簹竹,在隱隱約約中映照着秋天的霞光。我也想問問蒼天,舉起酒杯向菊花敬酒。梯子高聳,暫且休息一下,仰頭聽到了嘆息聲。小路堵塞不通,荊棘爲我遮擋。過去的人喜歡追求好事,用名聲來自我誇耀。哪裏知道百年之後,就會像枯草一樣寂寞。路途走到盡頭,天色將晚,鳥鳴聲紛紛響起,喧鬧不已。傍晚從藤蘿中走出,又去尋找鄉野人家。
賞析
這首詩描繪了詩人尋找曾子實先輩故居遺蹟的經歷和所見所感。詩中先描寫了山岩的景色,如層巖的蒼翠、赤石沙的存在,以及題刻的模糊和莓苔的生長,營造出一種古老而幽靜的氛圍。接着描述了詩人在山間的遊歷,經過茶巖、登上石樓,展現了攀登的艱辛和所見景色的廣闊與深遠。詩中還提到了篔簹竹和秋霞,增添了自然之美。詩人在詩中表達了對人生的思考,認爲過去人們追求名聲,而百年之後卻都如枯草般寂寞,流露出一種對世事無常的感慨。最後,詩人在日暮時分從藤蘿中走出,尋找鄉野人家,給人一種迴歸現實的感覺。整首詩意境優美,語言生動,通過對自然景色和人生的描繪,傳達出詩人豐富的情感和思考。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 四月承叔銘僉憲二絕句問西廳牡丹開未並寄罌粟令予種之以娛目因戲用韻以荅之 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題古城耕釣圖爲王子讓賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 同禮部主事張孟兼國錄蕭子所焚香夜坐同賦線香聯句二十韻 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 感賦七首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 和答陳宜山居寄示四首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 月夜舟行 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 河之水贈草亭狄隱君歸京城 》 —— [ 明 ] 劉崧