(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吹噓(chuī xū):意爲替人宣揚或吹捧。
- 狗監:漢代內官名,主管皇帝的獵犬。此處借指舉薦人才的人。
- 相如:指司馬相如,漢代著名文學家,其賦作流傳廣泛。
翻譯
不要隨便說什麼吹噓能讓人平步青雲,大丈夫原本就不會乞求他人的憐憫。縱然沒有像狗監那樣能賞識自己的人,難道還能有司馬相如那樣的賦作不被流傳嗎?
賞析
這首詩表達了詩人一種獨立自信的精神態度。詩中強調了一個人應該依靠自己的才華和努力,而不是依賴他人的吹捧和憐憫。即使沒有遇到賞識自己的人,也堅信自己的才華如同司馬相如的賦作一樣,終究會被世人所認可和傳播。整首詩語言簡潔有力,氣勢豪邁,充分展現了詩人的自信和堅定。
歐必元
歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。
► 726篇诗文
歐必元的其他作品
- 《 出北流望勾漏洞 其二 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 立春前三日劉使君招飲潯郡城南樓 其一 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 九日同朱季美劉季德劉道子黎縝之僧覺道黃元卿開社虹岡招朱叔祥盧元明區啓圖不果赴喜閩中李啓元諸子後至 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 喜黎縝之鄧伯喬李伯襄三子過訪澹圃別後奉寄二十六韻 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 黃昆父攜具邀同黎縝之鄧伯喬黃元生樑羲年李伯襄李仲偉李良父黃元禮李珏仲龍池社集分賦體得五言古韻得一先 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 題劉子方七星草堂 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 何太學招同明府張公光祿王公飲海珠寺 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 清音樓 》 —— [ 明 ] 歐必元