(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲(cāng zhōu):濱水的地方,常用以稱隱士的居處。
- 煙霞癖:指對山水風景的癖好。
- 彭澤風:指陶淵明的歸隱風範,陶淵明曾任彭澤縣令,後辭官歸隱。
翻譯
離開隱居之地沒幾日,頭髮就已斑白如翁。 心中還留存着對山水風景的喜愛,因而追慕陶淵明的高逸之風。 在城郭北邊開闢園子,在東籬東邊種植菊花。 喜愛門前的江水,乘坐小船通過藤江就能抵達這裏。
賞析
這首詩描繪了王明府的隱居生活。詩的開頭通過「滄洲別幾日,白髮遂成翁」,表達了時光的匆匆以及世事的滄桑。「剩有煙霞癖,因高彭澤風」則表現出王明府對山水的熱愛以及對陶淵明歸隱生活的嚮往,顯示出他的高雅情趣和超脫的心境。「開園依郭北,種菊傍籬東」具體描述了他隱居之地的環境和生活,營造出一種寧靜、閒適的氛圍。最後「爲愛門前水,藤江一棹通」,進一步強調了此地的美好以及交通的便利,也體現出詩人對這種隱居生活的讚賞。整首詩語言簡潔,意境優美,生動地展現了一個隱士的生活風貌和精神追求。