海珠寺別歐楨伯

龍宮開海上,獨客晚經過。 老衲寒初破,靈花雨後多。 心空無色相,院靜有檀那。 玄度期將至,臨風聽棹歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老衲(nà):年老的僧人。
  • 靈花:佛教中的一種象徵祥瑞的花。
  • 色相:佛教術語,指事物的外在表現形式。
  • 檀那:指施主。
  • 玄度:這裏可能指的是友人。

翻譯

龍宮般的寺院矗立在海邊,我在傍晚時分獨自經過這裏。 年老的僧人剛剛熬過寒冷,雨後的靈花更加繁盛衆多。 內心空靈沒有外在的表象,寺院安靜有施主的護持。 我期待着友人玄度即將到來,迎着風傾聽着划船的歌聲。

賞析

這首詩描繪了海珠寺的景象以及詩人的心境。詩的首聯交代了地點(海珠寺)和時間(晚),以及詩人獨自前往的情景。頷聯通過描寫老衲和靈花,展現出寺院的寧靜與生機,同時也暗示了生命的堅韌與美好。頸聯表達了詩人內心的空靈和平靜,以及寺院的安寧祥和。尾聯則透露出對友人到來的期待,以及在風中聽棹歌的閒適之情。整首詩意境清幽,語言簡練,富有禪意,表達了詩人對佛教文化的感悟和對寧靜生活的嚮往。

潘光統

潘光統,字少承,號滋蘭。順德人。明世宗嘉靖二十年(一五四一)貢生,入太學。授光祿寺署丞,遷京府通判。著有《滋蘭集》。明郭棐《粵大記》卷二四、清康熙《順德縣誌》卷七、清道光《廣東通志》卷二七九有傳。 ► 36篇诗文