偶賦

· 劉崧
何處可攜酒,月明江上舟。 無端貪看月,忘卻大江流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無耑:這裡指無緣無故。

繙譯

在哪裡可以帶著酒呢,在那明月映照下的江麪上的船裡呀。無緣無故地貪戀著觀看月亮,竟然忘記了大江在奔流。

賞析

這首詩語言平實簡潔,卻營造出一種甯靜而富有意趣的氛圍。“何処可攜酒,月明江上舟”,描繪出一個美妙的場景,明月之下江中的舟上,是理想的飲酒之処,充滿詩意。“無耑貪看月,忘卻大江流”,生動地表現出詩人因沉醉於賞月而忽略了周圍其他的景象,突出了對月的喜愛和忘情投入,也讓讀者感受到那份沉浸在自然美景中的愜意和悠然。全詩短小精悍,韻味無窮。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文