(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀧(lóng):急流的水。
- 沓(tà):多,重複。
翻譯
衆多石頭崩塌騰起,相互交錯如犬牙一般,兩座山重重疊疊,似乎要橫擋在前。急流從高處直瀉而下足有三千尺,看不到船頭,只看到翻涌的浪花。
賞析
這首詩描繪了一幅壯觀的山水景象。詩的前兩句通過「萬石崩騰互犬牙」和「兩山盤沓欲橫遮」,形象地寫出了山石的奇峻和山勢的雄偉,給人以強烈的視覺衝擊。後兩句「瀧流直下三千尺,不見船頭見浪花」,則着重表現了水流的湍急和洶涌,以誇張的手法描繪出瀑布的壯觀,讓人感受到大自然的力量和魅力。整首詩語言簡潔明快,意境雄渾壯闊,生動地展現了山水的壯美之景。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 安成王子文寶持其祖遺書與古今名公詩文於喪亂中甚不易也文廷劉先生哀其志爲之敘其事因附以詩 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 九日絕句七首依韻奉答許存札教授 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 再過新吳寺聞嚴煥已擇卜尚未葬感賦一首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 奉和崔州判仁卿山長克誠夏日同遊開善寺 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 西華望月和竹庭韻二首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 望橫塘諸山懷玉性蕭先輩 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 餘自去冬閏十一月遣人還泰和迎候舍弟子彥與家人偕來今經九十餘日矣未知果來否偶燈下獨酌有懷愴然援筆題此俟 》 —— [ 明 ] 劉崧