(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迂(yū):曲折,繞遠。
- 窮:盡,這裏指走到盡頭。
- 日夕:傍晚。
- 氤氳(yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁。
- 策杖:拄着柺杖。
- 靄(ǎi):雲氣。
翻譯
傍晚時分我沿着曲折的山路前行,已快走到盡頭,感覺山近在咫尺,周圍是濃郁的雲霧。我拄着柺杖行走在青色的雲氣之中,身上彷彿也沾染了白雲。地上的苔蘚痕跡很深,難以分辨,樹木茂密,顏色難以區分。一經過蓮池,到處都能聽到泉水的聲音。
賞析
這首詩描繪了詩人初入羅浮山徑時的情景。詩中通過「迂」「窮」「逼」等字眼,突出了山路的曲折遙遠和山景的逼近,營造出一種幽深神祕的氛圍。「策杖回青靄,披衣染白雲」形象地寫出了詩人在雲霧中的感受,富有意境。「苔痕深莫辨,樹密色難分」細膩地刻畫了山中景物的特點,表現出大自然的生機勃勃。最後「一過蓮池上,泉聲到處聞」,以泉聲作結,使整首詩在幽靜中又增添了一絲靈動。全詩語言簡潔,意境優美,讓讀者彷彿身臨其境,感受到了羅浮山徑的獨特魅力。