(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蚤(zǎo):同「早」。
- 槿(jǐn):木槿,一種落葉灌木,花有白、紫、紅等顏色。
翻譯
昨天夜裏紅色的木槿花綻放,今天早上聽到了杜鵑的啼叫聲。落花頻繁地凋謝又開放,只有啼鳥年年如往常一樣鳴叫着。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景象的變化。詩中通過「昨夜開紅槿」和「今朝聽杜鵑」的對比,展現了時間的推移。「落花頻有改」表現出花開花落的自然規律,而「啼鳥自年年」則以啼鳥的不變來反襯出其他事物的變化。整首詩營造出一種時光流轉、世事無常的氛圍,同時也透露出詩人對自然和生命的思考。