(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僉憲(qiān xiàn):僉都御史的美稱。
- 順承門:元大都城的城門,在今北京市境內,明時已改爲宣武門。
翻譯
送客人出城的時候,秋天已經有些涼意了,從太行山往南去,楚國的天空顯得那樣遼闊。在順承門外的斜陽餘暉中,蕎麥花盛開着,那景象就像故鄉一樣。
賞析
這首詩的前兩句「送客出城秋已涼,太行南上楚天長」,描繪了送別時的季節和地理環境,秋天的涼意增添了離別的氛圍,而「太行南上楚天長」則展現出路途的遙遠和廣闊,暗示了離別的不捨。後兩句「順承門外斜陽裏,蕎麥花開似故鄉」,詩人在斜陽中看到順承門外蕎麥花盛開的景象,觸動了他對故鄉的思念之情,以景結情,使得離別的憂傷中又多了一份對故鄉的眷戀,意境深遠,情感真摯。整首詩通過對秋景的描寫和對故鄉的聯想,表達了詩人在送別時複雜的情感。