秋日燕城雜賦五首

· 劉崧
菜根磊磊紅蘿蔔,草子嶄嶄白蒺藜。 東薊直通齊化外,南城更在順承西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菜根:蔬菜的根部。
  • 磊磊:衆多堆積的樣子。(讀音:lěi lěi)
  • 草子:指草本植物的種子。
  • 嶄嶄:突出的樣子。(讀音:zhǎn zhǎn)
  • 蒺藜:一種一年生草本植物,莖平鋪在地上,果皮有尖刺。(讀音:jí lí)
  • :古地名,在今北京城西南。(讀音:jì)
  • 齊化:指齊化門,元大都城的一個城門。
  • 南城:指大都城南麪的城區。
  • 順承:指順承門,元大都城的一個城門。

繙譯

蔬菜的根衆多堆積,那是紅蘿蔔;草的種子突出生長,是白色的蒺藜。東邊的薊城直接通往齊化門外麪,南城更是在順承門的西邊。

賞析

這首詩描繪了鞦日燕城的一些景象,語言簡潔明快,充滿生活氣息。詩的前兩句通過對菜根和草子的描寫,展現了鞦日的田園風光,富有質樸的美感。後兩句則點明了燕城的一些地理位置,使讀者對燕城的佈侷有了一個初步的了解。整首詩以樸實的語言勾勒出了燕城的鞦日風貌,給人以清新自然的感覺。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文