贛州春日

歲事崢嶸春又來,東郊鼓吹踏塵回。 送寒已碎黃牛土,隨俗聊嘗綠蟻杯。 萬里乾坤同化日,一時城市動歡雷。 流年不爲人久待,兩見梅花傍嶺開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲事:一年中應做的事,這裏指一年的時間。
  • 崢嶸:形容歲月不平凡、艱難。(讀音:zhēng róng)
  • 東郊鼓吹:指迎春的樂曲和隊伍。
  • 踏塵回:形容熱鬧的場面,人們在塵土飛揚中活動。
  • 綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲「綠蟻」。

翻譯

一年的時光艱難而不凡,春天又來到了,在東郊迎春的樂曲聲中,人們熱鬧地踏塵而歸。 送冬的儀式已將象徵冬土的黃牛土打碎,我姑且隨着習俗品嚐那新釀的美酒。 天地間萬物在這春日一同煥發生機,一時間城市中響起了歡快的雷鳴般的聲響。 時光不會因爲人的期望而長久停留,我已兩次看見梅花在山嶺旁盛開。

賞析

這首詩描繪了贛州春日的景象和人們的迎春活動,表達了對時光流轉的感慨。詩的首聯通過「歲事崢嶸」表現出過去一年的不平凡,而「春又來」則帶來了新的希望和生機,東郊的迎春活動熱鬧非凡。頷聯描述了送寒和嘗酒的習俗,體現了人們對春天的迎接和對生活的熱愛。頸聯展現了春天帶來的萬物復甦和城市中的歡樂氛圍。尾聯則以梅花的兩次開放,暗示時光的匆匆流逝,提醒人們珍惜時光。整首詩語言優美,意境清新,將春天的氣息和人們的情感巧妙地融合在一起。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文