十七蕭

萬蕊千葩片片飄,花神一去夢魂遙。 鳳皇鳴處猶棲竹,鳷鵲秋來不度橋。 飛素自知銜匹練,暈紅爭似織鮫綃。 月明紫府層城上,腸斷仙郎聽玉簫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬蕊千葩:形容花朵衆多且姿態各異。(葩:pā,花)
  • 鳷鵲(zhī què):傳說中的鳥名。
  • 匹練:形容像一匹白絹。
  • 鮫綃(jiāo xiāo):傳說中鮫人所織的綃,泛指薄紗。
  • 紫府:道教稱仙人所居。
  • 層城:傳說中神仙的住所,此處指高大的城闕。

翻譯

衆多的花朵一片片飄落,花神離去後,夢魂也變得遙遠。鳳凰鳴叫的地方還棲息着竹子,鳷鵲到了秋天也不飛過橋來。飛舞的白色花瓣自己知道像銜着一匹白絹,暈染的紅色花朵爭相比似織成的薄紗。明月照耀在神仙居住的高大城闕上,令人斷腸的仙郎傾聽着玉簫之聲。

賞析

這首詩以豐富的意象和優美的語言,營造出一種空靈、夢幻的意境。詩中通過描繪萬蕊千葩的飄落、鳳皇的棲息、鳷鵲的未渡等景象,增添了神祕的氛圍。同時,用「匹練」和「鮫綃」來形容花瓣的美麗,富有想象力。最後,在明月映照的紫府層城上,仙郎聽玉簫的情景,更給人一種悠遠、斷腸的情感體驗。整首詩意境優美,用詞精巧,表達了詩人對美好事物的追求和對某種情感的寄託。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文