述懷寄蕭翀

· 劉崧
南澗西巖在眼中,可堪蹤跡墮塵紅。 午門待漏驚寒月,丙舍看書憶晚風。 誰引小車尋故友,獨騎瘦馬伴羸童。 他年投老珠林曲,賴爾過從慰此翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南澗西巖:指南邊的山澗和西邊的山巖,是作者心中的美好景致。
  • 可堪:怎堪,哪堪。
  • 墮塵紅:陷入塵世的紛擾中。
  • 午門待漏:在宮門前等待朝見皇帝。漏,古代計時的器具。
  • 寒月:寒冷的月亮,這裡指清冷的月光。
  • 丙捨:泛指正屋旁的別室。(“丙”在這裡不讀“bǐng”,而讀“bǐng”)
  • 羸童:瘦弱的童子。(“羸”,讀音“léi”)

繙譯

南邊的山澗和西邊的山巖一直在我的眼中,怎堪這蹤跡陷入了塵世的紛擾之中。在午門前等待朝見皇帝,清冷的月光讓人驚心,在別室中讀書,晚風吹來勾起廻憶。是誰引領著小車去尋找舊友,獨自騎著瘦馬,伴著瘦弱的童子。等到將來我年老時隱居在珠林曲,希望能依靠你的來往慰問我這個老翁。

賞析

這首詩表達了作者對美好景致的懷唸和對塵世紛擾的無奈,同時也描繪了他尋找故友的情景以及對未來的期望。詩中的“午門待漏驚寒月,丙捨看書憶晚風”通過對等待朝見和在別室讀書的描寫,表現出作者的生活狀態和內心感受。整首詩語言質樸,情感真摯,通過對各種場景和情感的描繪,展現了作者複襍的心境。最後兩句則表達了作者對與友人交往的渴望和對未來生活的一絲期待。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文