(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樸闇(pǔ àn):詩中人物的名字。
- 綠玉:這裏可能指代珍貴的藥材或醫書。
- 壺公:傳說中的仙人,這裏指醫術高明的人。
- 安期:傳說中的神仙,代表長壽和神祕。
- 斸(zhú):挖,砍。
- 苓:茯苓,一種菌類植物,可入藥。
- 濯纓(zhuó yīng):洗濯冠纓,比喻超脫世俗,操守高潔。
翻譯
樸闇道人神情氣宇清朗,手攜珍貴之物前往南京。 集市中的他如壺公般醫術高超永遠不老,像海上的安期一樣聲名遠揚。 在欄杆邊種植藥材,花上露水溼潤;天晴後點燃篝火挖掘茯苓。 鄱陽的山水也是他的故鄉,不知何時能放船高歌,表達超脫世俗的心境。
賞析
這首詩是對樸闇醫士的題贈之作,詩人通過對樸闇醫士的外貌、醫術、行爲以及對故鄉的情感的描寫,展現了他的形象和品質。詩的首句描繪了樸闇醫士的清朗氣質,接着通過「壺公」和「安期」的典故,讚揚了他高超的醫術和名聲。中間兩句詳細描述了他種植藥材和挖掘茯苓的情景,表現出他對醫學的專注和熱愛。最後一句則表達了對樸闇醫士故鄉的提及以及對他超脫世俗的期望。整首詩語言優美,意境清新,用典恰當,生動地刻畫了一位醫術精湛、品德高尚的醫士形象。